Advt.

.

0
Advt.

.

0
Advt.

.

0
Advt.

.

0

संपूर्ण अनुवादातूनच काव्याचे खरे मर्म कळते — बिबेक देबरॉय

Date:

पुणे-

“महाभारतासारख्या विशाल महाकाव्य़ाच्या संक्षिप्त अनुवादामधून त्या काव्य़ात वर्णन केलेली खरीखुरी

कथा, तत्कालीन समाजाचे नीतिनियम आणि चालीरीती, धर्म, तत्त्वज्ञान, ह्या आणि इतर अनेक गोष्टींची माहिती

वाचकास मिळत नाही, कारण अनुवादकास ज्या गोष्टी अडचणीच्या किंवा अवघड वाटतात, त्या गोष्टी वगळून

अनुवाद करणे त्यास शक्य होते. यापूर्वीही महाभारताचे संपूर्ण इंग्रजी अनुवाद प्रसिद्ध झाले आहेत. मात्र त्यातही

काही भाग अनुवादकांनी वगळला आहे. तसेच ते अनुवाद महाभारताच्या चिकित्सापूर्ण संशोधित आवृत्तीवर

आधारलेले नाहीत. भांडारकर संस्थेने प्रकाशित केलेल्या महाभारताच्या आवृत्तीवर आधारित असा, त्यातील

कोणताही भाग न वगळता इंग्रजी अनुवाद मी केला असून त्याच्या आत्तापर्यंत १५ ते २० हजार प्रती खपल्या

आहेत.” असे विचार नीती आयोगाचे सदस्य, ख्यातनाम अर्थशास्त्रज्ञ आणि भारतीयविद्येचे अभ्यासक श्री बिबेक

देबरॉय यांनी आज येथे मांडले.ऐंशी हजार श्लोकांच्या संपूर्ण महाभारताचा इंग्रजी अनुवाद केल्याबद्दल भांडारकर

प्राच्यविद्या संशोधन मंदिराच्यावतीने संस्थेचे अध्यक्ष सदानंद फडके यांच्या हस्ते  देबरॉय यांचा सत्कार करण्यात आला.

सत्काराला उत्तर देताना श्री देबरॉय यांनी ते संस्कृत संबंधी लेखनाकडे कसे वळले हे सांगून त्यांच्या या

लेखनप्रवासाचा थोडक्यात आढावा घेतला तसेच त्यांच्या पुढील लेखनाची दिशा विशद केली. संस्कृत ग्रन्थांच्या

शब्दशः आणि सविस्तर अनुवादाचे महत्त्व त्यांनी यावेळी सांगितले. तसेच महाभारताचा अनुवाद करतानाचे त्यांचे

अनुभव त्यांनी श्रोत्यांपुढे मांडले.

संस्थेचे प्रभारी मानद सचिव प्रा. श्रीकांत बहुलकर यांनी प्रास्ताविक करून संस्थेच्या विविध

उपक्रमांची माहिती दिली. गोखले इन्स्टिट्यूटचे प्रा. प्रदीप आपटे यांनी पाहुण्यांचा परिचय करून दिला. भांडारकर

संस्थेने 1920 ते 1966 या काळात महाभारताच्या चिकित्सित आवृत्तीचे 19 खंड प्रकाशित केले आहेत.

संस्थेने श्री देबरॉय यांचा सत्कार करण्यामधील औचित्य श्री फडके यांनी या प्रसंगी विशद केले. संस्थेच्या नियामक

मंडळाचे अध्यक्ष श्री. अभय फिरोदिया हे समारंभाच्या अध्यक्षस्थानी होते. संस्थेचे विश्वस्त राहुल सोलापूरकर

यांनी आभार मानले. निबंधक डॉ. श्रीनन्द बापट यांनीसूत्रसंचालन केले.

unnamed

SHARAD LONKAR
SHARAD LONKARhttps://mymarathi.net/
पुण्याचे स्वतंत्र ,पहिले,ऑनलाइन मराठी न्यूज पोर्टल.. http://mymarathi.net/ पुणे महापालिकेची मुख्य सभा लाईव्ह करणारे सर्वात पहिले न्यूज पोर्टल .. C.G.Registration No.MSME/ MH- 26-0179354,M.G. RC No. DCL 2131000315798079 मालक-संपादक : शरद लोणकर( mobile-9423508306) sharadlonkarpune@gmail.com - State Committe Member Of Digital Media Editor Journalist Association Maharshtra *1984 पासून पुण्यात पत्रकारिता, *आजीव सभासद - अखिल भारतीय मराठी चित्रपट महामंडळ, *आजीव सभासद - महाराष्ट्र साहित्य परिषद, *पुण्याच्या रस्त्याखाली ३० फुट खोल उतरून पेशवेकालीन भुयारी पाणीपुरवठा यंत्रणेचा प्रत्यक्षात माग काढणारा पहिला पत्रकार म्हणून मान मिळविला ... *स्वातंत्र्य वीर सावरकर यांचे नातू प्रफुल्ल चिपळूणकर हे सारस बागेजवळ भिक्षुकाच्या अवस्थेत दुर्लक्षित जिवन जगत असल्याचे सर्वप्रथम निदर्शनास आणून दिले *इराक मध्ये अडकलेल्या भारतीय मजुरांची सुटका होण्यासाठी विशेष प्रयत्न -लातूर मधील ५ तरुणांची सुटका . *निगडीतील २ महिन्यात दुप्पट पैसे देणाऱ्या सनराईज कन्सल्टन्सी च्या तथाकथित एल टीटीइ हस्तकाचा पर्दाफाश-संबधित फरार https://www.facebook.com/MyMarathiNews/

Share post:

Popular

More like this
Related

पश्चिम बंगालमधील हिंदूंवरील अत्याचारा विरोधात विहिंपचे जन आक्रोश आंदोलन 

विश्व हिंदू परिषद बजरंग दल कसबा जिल्हा यांचे जिल्हाधिकारी...

निष्ठावंत हटके भक्तांमुळे गीतरामायणाला महाग्रंथासारखे पावित्र्य लाभले 

लेखक आनंद माडगूळकर : हटके म्युझिक ग्रुप 'हटके गीत...

तणावग्रस्तांच्या ९३४० कॉलमध्ये ६५ टक्के पुरुषांचे, ३ महिन्यात २४४ पैकी १७७ आत्महत्या पुरुषांच्या ..

तरुणांनो, बोलते व्हा, व्यक्त व्हा… टोकाचा निर्णय घेऊ नका! कनेक्टिंग...

हिंदीची सक्ती करण्याचा प्रयत्न केला, तर तुमच्यासकट उखडून टाकू-उद्धव बाळासाहेब ठाकरे

घाटकोपरमध्ये मराठीची सक्ती करा मुंबई- शिवसेना उद्धव बाळासाहेब ठाकरे...